Home Wine News Articles Shop for Wine Accessories About Links Downloads Contact

Good Grape Wine Company

Left side of the header
Right side of the header

Pop Some Champagne for Genericized Trademarks

The last thing I did last night before turning the lights out was rip an ad out of the September 3rd food issue of The New Yorker. From the US “Office of Champagne,” the ad noted that only wines from Champagne, France should bear the regions name.  I shook my head thinking this Champagne thing would make for some good blog fodder. 

Then, I woke up and fired up the computer this morning and within the first couple of hours I was copied on an email from our CEO--he was forwarding a comment posted to our blog from a lawyer that wanted to make sure we knew that a completely innocuous blog post that contained a completely innocuous noun-verb combination was in fact a trademark violation for his client.  Do they send “cease and desist” letters via blog comments now?

Can you say coincidence?  Yes.  Can you also say, “completely ridiculous?” Er, maybe that’s trademarked by somebody.  All, I know is if you’re a lawyer billing $200 an hour or more chasing this stuff down on the web and leaving comments about innocent word usage, sign me up for that gravy train.  I’ll chuck my job now to go to law school. 

This stuff is getting out of hand.  Next thing you know, with fall on the way, “hot chocolate” is going to become a proprietary word. 

In both instances, Champagne and this obscure trade magazine don’t want their trademark to be “genericized” by the court of public opinion.

But, here’s my question:  Who cares?

What am I missing here?  Why is this a big deal?

If you live in the south you know that if you want a soda you ask for a Coke.  The conversation goes like this,

“Can I have a Coke?”

“What kind do you want?”

“I’ll have a 7-up.”

Coke is a word for soda.  Now that I think about it, “7-Up” is pretty close to being genericized for lemon-lime soda.

Is this a bad thing?  Don’t marketers work a lifetime to associate their product with a consumer’s thought process?

This same genericized thing can be said for “chapstick,” “kleenex,” “xerox,” “crock-pot,” “google” and a whole bunch of others words …

The Champagne ad copy went on to say, “Even names of American wine regions like Napa valley and Walla Walla Valley are also misused.” For now, we’ll look around the fact that usage of the word Champagne and use of the name Napa Valley are apples and oranges. 

Now, I’m not talking about wine from elsewhere in California going into a wine labeled as “Napa Valley.” That is, in fact, misleading. I’m talking about “Champagne” that refers to a complete brand category for sparkling wine.  In my mind there’s a difference.  Napa Valley is a place.  You don’t refer to all cabernet as “Napa Valley” as in, “I’m going to buy some “Napa Valley.” But, by gosh, most people refer to Champagne as an entire category for sparkling wine.  Heck, this battle should have been waged 40 years ago, not in 2007.  And, I would think that the French, being the superb marketers that they are, what with all of the international success they’ve demonstrated in exporting consumer brands of all stripes for a global market, would understand that.  Maybe I’m being a little facetious. 

So, the net of the copy of the ad says,

“Masquerading as Champagne … might be legal, but it isn’t fair.  In a country of consumer rights, a federal law tests our traditions. 

There are many fine sparkling wines, but only those originating in the chalky hills of Champagne, France can bear the region’s name.  A legal loophole allows some U.S. wines to masquerade as “Champagne.” Even names of American wine regions like Napa Valley and Walla Walla Valley are also misused.

Unmask the truth.  Demand accurate labeling.  Sign the petition at http://www.champagne.us

The web site has more propaganda.

So, what’s your take?  Are French Champagne producers well within their right?  Or, are the French completely missing an opportunity to turn this into a positive for their benefit? 

Would it matter if I told you that a four color ad, run once in the New Yorker, costs 100K?  Does that seem like a good spend of that kind of money?

For addt’l reading on the history of the word “champagne” and its usage, see this CNN article.

Leave a comment or hit the poll to your right. 

digg this | toast this! | add to del.icio.us | add to newsvine | add to furl | add to reddit |

Posted in, Free Run: Field Notes From a Wine Life. Permalink | Comments (5) | Print | Email This


Comments

On 09/26, winebroad wrote:

The danger of having a brand name become genericized is that the company may end up losing its trademark. In other words, the registered owners probably wouldn’t be able to prevent third parties--as in, their competitors--from using the term. The reward for becoming a “household name” would be to have the brand-name you worked so hard to promote become meaningless in terms of product differentiation. That’s why lawyers get involved in this sort of thing.

As for Champagne, I can see your point, but my vote goes to the French on this one. Just because people have been misusing the term here for decades doesn’t mean we should go right on doing it. People don’t say they’re going to buy a bottle of “Napa” when they want a Cab, true, but maybe in 40 years they will. And believe me, nobody in Napa Valley wants that to happen--that’s why they’ve joined the Champagne folks in the fight to protect place names.

On 09/26, Jeff wrote:

Hmm.  Okay, Tina.  Good points.  But, I see smoke, but I don’t see a lot of fire when it comes to losing trademarks.  All of the examples I cited are de facto genericized descriptors and they have maintained their trademarks.

Secretly, I think the respective company marketers must be gleeful.  Who wouldn’t want to be the de facto standard.  The “Chapstick” of all all lip emoillents.

In fact, I think Lexus actually focused on this 10 years or so ago in order to replace the cultural phrase of “the Cadillac of ...” with the “the Lexus of ...”

At any rate, I understand where you’re coming from.

All the best and thanks for reading!

Jeff
http://www.goodgrape.com

On 09/27, rob wrote:

Sorry, I have to disagree with you.  Champagne was a place before it was a type of wine, and there are other types of wine being made in Champagne besides sparkling wine. 

It’s okay to call a sparkling wine champagne, but once it’s written publicly, you open yourself up to people correcting you. 

I don’t believe, however, we’ve ever come up with a good enough alternative.  to me “sparkling wine” sounds cheap. 

The Spanish call their sparkling wine “Cava” a shortening of the phase “Methodo Champenois Hecho en Cava” or something like that, which translates to “Champagne method wine, made in a cave.”

Besides Champagne, what would you call a champagne made in America?

On 09/28, Jeff wrote:

Rob,

Welcome to the blogosphere and thanks for reading my site.  Your bio is impressive; you’ve lived a lot of life, that’s for sure.

In regards to your question about what I would call Champagne made in America?  Well, based on my post, I think it’s obvious that I would call it Champagne.

I disagree with the notion that spending a bunch of money to try and “undo” 40 years or more of history is smart marketing.  People refer to Champagne reflexively.  They don’t refer to it as “Sparkling Wine.”

If I were the French Champagne campaign people, I would double down my dollars not on proprietary use of the name, but on product differentiation.  Why is French Champagne better?  Then, you’ll be serving your purposes to mentally differentiate yourself from American champagne, but also create some buyers that think about the differences when making a purchase.

I just happen to think they are going about it all wrong.  You can’t make somebody a virgin once they’ve been defrocked and you can’t change a consumer mindset who has spent a lifetime referring to champagne as a drink category.

Well you can, but it’s an uphill battle that costs a lot of money, takes a lot of time and isn’t certain to be won.

Thanks again for reading, much appreciated!

Jeff
http://www.goodgrape.com

On 10/09, el jefe wrote:

I clearly need to get caught up on my blog reading (again). (I read Good Grape before I read RTB, for what it is worth smile

American wine producers can no longer use words like “Champagne” or “Port” on their wine labels - there are several other similar words on the no-no list. This happened about two years ago in an agreement with the EU (we got the ability to export wine to the EU that used certain winemaking techniques*) Existing approved labels were grandfathered in.

Anyway, this is the reason we produced a “Pour’t” instead of a Port. And you can be sure that if anyone else labels their wine Pour’t, we’ll be after them. See how it goes?

*I don’t remember exactly what these techniques were, but they didn’t look like anything we would want to do at the time I looked into it…

Leave a Comment

Name:

Email:

Location:

URL:

Remember my personal information

Notify me of follow-up comments?

Enter your email address for a monthly summary of posts, additional news and information available only to email subscribers. Your email is never rented, nor sold to anybody else!

Search Good Grape